Всем поклонникам сериала «Звездный путь» в той или иной мере знаком клингонский язык, который был создан лингвистом Марком Окрандом в середине 80-х годов. Им пользуется инопланетная цивилизация человекоподобных клингонов. Этот язык особенно славится своей фонетикой. В нем два десятка согласных, и кажется, что это немного — но среди них есть совсем редкие звуки, например tlh (глухое слитно произнесенное [тл]) и Q (произносимое очень глубоко во рту [кх]). Еще один характерный клингонский звук — это ’, так называемая гортанная смычка: то, что мы произносим между гласными, когда говорим «не-а». Не менее примечательно и то, какие звуки отсутствуют в системе: например, в клингонском есть глухое зубное t и звонкое D, произносимое с загнутым назад кончиком языка, но нет их пар по глухости/звонкости — звонкого d и глухого T. В клингонской грамматике важную роль играют суффиксы, которые могут склеиваться в длинные цепочки. Естественные языки, устроенные таким образом, принято называть агглютинативными. К их числу относится, например, турецкий. Достаточно сравнить клингонское слово QaghHommeyHeylIjmo’ ‘из-за твоих кажущихся ошибочек’ и турецкое слово kıtaplarımızdan ‘от наших книг’, чтобы убедиться, насколько они близки по структуре.
В Нагасаки, в Японии, открылся совершенно удивительный магазин керамики Maruhiro. Марка производит керамику Hasami, традиции изготовления которой берут начало примерно в XVII веке. Проект нового интерьера магазина принадлежит токийской студии дизайна Yusuke Seki. Для того, чтобы преобразить пространство, дизайнеры собрали по окрестным фабрикам фарфора около 25.000 забракованных предметов, которым все равно судьба была отправляться на свалку. Каждый предмет залили цементом и построили из таких «зацементированных» чашек и блюдец постамент в центре зала. Источник фотографий
Возможно ли «неправильно» понять литературное произведение? Или самое главное - то, что вынес для себя из текста читатель, а «что хотел сказать автор» - второстепенно? Уместны ли в данном контексте термины «правильно» и «неправильно»? Это я все к тому, что совершенно не поняла этот роман. И, судя по отзывам в сети, я такая одна. Книгу расхваливают и критики и читатели, называют ее «тонкой» и «остроумной». Мною же ни того ни другого замечено не было. Лагерь восторгающихся трактует этот роман как произведение о поиске себя и обретении смысла в жизни. Ну ок. Если для этого надо отправиться в круиз стоимостью больше, чем суммарный годовой доход среднестатистической семьи - то я как-то пас. Если маниакально-депрессивный психоз теперь признак творческого кризиса - то это, пожалуй, тоже без меня. И если история про богатую невменяемую стерву помогла кому-то что-то понять относительно смысла жизни, то я тоже определенно и решительно удаляюсь с поля дебатов. На мой вкус, “Куда ты пропала, Бернадетт?” книга с претензией. Претензией на иронию, претензией на истину, претензией на лиричность. Только вот ничего этого в романе нет. Но видно, что автор очень хотел и честно пытался. Но, видать к концовке, совсем замучился и бросил книгу недописанной. Совершенно дибильно незавершенный финал вызывает вопросы не только у меня, но и, кажется, даже у самых ярых любителей этой книги. Не знаю, зачем и для кого написана эта книга. Не знаю, зачем я ее прочла. Включая главы про Антарктиду - а это испытание не для слабонервных по степени занудности и неправдоподобности. В общем... я не знаю. Я совершенно не поняла этот роман. С другой стороны, и Донцова кому-то нравится.
Теннеси Уильямс называл свои мемуары кокетливым словом «вещица», и предполагал, что они нуждаются в интерпретации читателя. То же самое, на мой взгляд, можно отнести к этой «вещице» авторства Миньолы. Недосказанностей и возможностей для интерпретации — хоть отбавляй. Читатель не просто «может», а буквально вынужден трактовать эти истории на свой лад. Кто такой Голова-Винт, откуда он взялся и при чем тут старухи-оборотни? Намеки и секретики щедро рассыпаны в этих небольших историях. И не забудем про фирменный стиль Миньолы. Тут ведь как — либо в него влюбляешься с первого арта, либо он так он так и остается молчаливым, угрюмым и непонятным. Отличный сборник отборнейшего макабрического трэша. Нацисты, безумные ученые, давно погибшие маги, другие любопытные объекты и полный палп — все как и должно быть. И это прекрасно. Изумительная «вещица», которую я искренне советую.
Наконец-то добралась до фотографий. Отчет писать не вижу смысла, отмечу только, что, на мой взгляд, "Старкон" уже не тот, и в следующем году я навряд ли пойду.
Такой вот бесхитростный рецепт. Не думаю, что сильно китайский, но получается довольно вкусно. Я еще добавила в варево немного стручковой фасоли и думаю, что вполне можно положить туда почти любые овощи.
- 500 гр. постной говядины - 2 ст. л. меда - 2 ст. л. томатной пасты - 5 ст. л. соевого соуса - сок одного лимона - 1шт. репчатого лука - 1 зубчик чеснока - перец - по вкусу - 100 мл. воды
Говядину нарезать небольшими кусочками, лук - полукольцами. Обжарить на сковороде до готовности (минут 15-20). Смешать соевый соус, мед и томатную пасту. Чеснок натереть и добавить к соусу. Говядину поперчить по вкусу и добавить соус. Размешать, и держать на огне минут пять, затем добавить воду, закрыть крышкой и тушить еще десять минут.
Русские, если почитать фольклор, всегда хотели получить все сразу и много, и при этом не работать. Русские сказки — это и есть, к сожалению, национальная идея. Менталитет, который, мягко сказать, симпатии не вызывает. Лучшие люди в России всегда существуют вопреки ему. Правила жизни Эльдара Рязанова от Esquire.
Конечно, совсем идеально этот коктейль подходит для томного летнего вечера на открытом воздухе, но в дождливое петербургское лето тоже неплохо вписывается.
Я не люблю Москвину. Еще со времен отвратительного романа «Смерть — это все мужчины». И отвратительного вовсе не потому, что Москвина писать не умеет. Это-то она как раз умеет. И очень даже хорошо. Суховато, куда ближе к публицистике, чем художественной прозе (все-таки театральный критик, а не профессиональный беллетрист), но грамотно и не без изящества и грубоватого очарования. Дело не в этом. Дело в том, что Москвина ноет. Ноет и гундит о тяжелой «бабской доленьке» и с каждой страницы так и тянет хоровым плачем тех самых подвыпивших «бабонек», о судьбе которых и причитает автор. Мне же с моими гримасами в сторону аристократизма и интеллигентности мало что претит настолько, как это самое «бабское». Мне мерзко, неприятно и как-то грязно. Вульгарно это и пошло, ныть о собственной тяжелой судьбе, вот что я вам скажу. Вульгарно и пошло разыгрывать страдалицу в жестоком и несправедливом мире. Вульгарно и пошло с гордой русой косой на плече и нарочитой «русскостью» в повадках ломать достоевщину. Но даже это затмевается мелочной ненавистью и обидой на весь род мужской. О, как же Москвина ненавидит мужчин. Они в ее мире — главный источник проблем, агрессии и страданий обычных русских женщин. И вот я не понимаю — вроде бы взрослая, сильная, состоявшаяся женщина. Откуда столько боли, мелочной обиды, пошловатой ненависти? Зачем вываливать на читателя свои психологические проблемы и облачать это в форму романа? К чему? Навряд ли та самая «обычная русская женщина» возьмет в руки книгу интеллектуалки Москвиной. Навряд ли «обычная русская женщина» будет в голос подвывать «правде-матушке» об «этих козлах», которая льется со страниц. И в этом плане «биороман» ушел не далеко. С первых же абзацев нас опять потчуют отборными страданиями: «Я всем нутром ощущала, как она талантлива и как несчастна. И я знала, что ещё долго-долго придётся ей быть талантливой – неизвестно, в чём, – и несчастной, а это уж слишком ясно, отчего.» Но все же, «Жизнь советской девушки» довольно любопытная книжица. Во-первых, это рассказ о том быте, который мое поколение уже не застало. И рассказ подробный и занимательный. И правда — как жило, что ело, что носило поколение наших родителей. Далеко не все представляют себе ту эпоху. Да и потом, интересно читать именно такой срез тех лет — в воспоминаниях Москвиной Ленинград предстает совсем иным, чем, к примеру, в рассказах Гребенщикова. И это жутко занимательно с точки зрения моего извечного антропологического любопытства. Во-вторых, всегда интересно заглядывать в чужие жизни. А как оно было — у других. Сравнивать со своим опытом, делать сопоставления, проводить параллели. Получать опыт. И не набивая свои шишки, а наблюдая за другими людьми. Ну и в-третьих, за всем этим нытьем и гундением о тяжелой бабьей доле проступает умная, интересная, ироничная женщина. Со здравым феминизмом в рассуждениях, толковым отношением к жизни и своеобразным оптимизмом. То есть на практике, не так уж все и плохо и безнадежно.
Книга вышла в очень спорной серии «АСТ'а» «На последнем дыхании» - не очень ясно чьем и почему последнем, но все же. До этого в серии вышел роман «Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем к Сереже» Карины Добротворской — воспоминания бывшей жены известного кинокритика Сергея Добротворского. Книга тоже весьма своеобразная и спорная уже по сути. То есть, вполне вероятно, нас ожидают еще странные мемуарные романы весьма своеобразных персонажей.
Лишний культурный повод выпить никогда не бывает лишним. Поэтому сегодня предлагаю откупорить бутылочку чего-нибудь и поднять бокал за Джорджо Вазари. Итальянского живописца, составителя культовых "Жизнеописаний" и по сути, основоположника современного исскусствознания. 30 июля в 1511 году в городе Ареццо, что на холмах в верхнем течении реки Арно, появился на свет этот выдающийся человек, чьи полотна мне всегда напоминают работы Рембрандта.
Вот уж не думала, что мелодраматический сериал сумеет «затянуть» меня, аки «Настоящий детектив». А все потому, что в «Любовниках» есть саспенс, не типичный для жанра мелодрамы. Сериал — да, про измену. Про роман на стороне между крепко женатым преподавателем и не менее замужней официанткой. Звучит как завязка дешевого романа в мягкой обложке, но не все так просто. Главная фишка сериала — история построена в виде воспоминаний, которые поочередно рассказывают герои. И у нас есть возможность сравнить не только разницу в восприятии и оценке событий, но и такие забавные мелочи, как внешний вид, позы, очередность событий. Он помнит ее как развязную соблазнительницу с небрежными локонами, а на ней было длинное платье, а волосы собраны в аккуратную прическу. Ей кажется, что он был навязчив, а он был уверен, что она была инициатором. И по мере развития сюжета, события будут раскручиваться так, что очень быстро приходишь к выводу: «все не так просто, как показалось в самом начале». В общем, тайны, интриги, расследования на полную катушку, которые очень красиво сняты и крайне убедительно разыграны талантливыми актерами. Есть еще один момент, почему «Любовники» так зацепили лично меня — здесь нет ненужной драмы. Вроде бы у всех все хорошо и всех все устраивает, но есть вещи, которые сильнее нас. Нет несчастливого брака, нет мужа-подонка, но некоторые вещи просто случаются с нами, и мы не в силах противостоять. Наверное, это можно называть «судьба». Отличный мелодраматический сериал, в котором достойно раскрывается тема перемен в жизни и ответственности за решения, которые мы принимаем. И там есть детективная интрига. Серьезно.
Вопрос, конечно, из серии "что тяжелее: килограмм ваты или килограмм железа", но от этого не менее забавно. Большинство людей даже не пытаются вникнуть в суть вопроса, и уверенно заявляют (это мое любимое), что среди их друзей гетеросексуалов нет. Забавно получилось, хотя, конечно, с довольно печальным подтекстом.
Активисты общественной организации «Гей-альянс Украина» провели в Кривом Роге шуточный социальный эксперимент: они спрашивали у прохожих, как те относятся к гетеросексуалам и встречаются ли такие люди среди их друзей. Источник